黄帝内经素问语译

黄帝内经素问语译-四书格
黄帝内经素问语译
此内容为付费资源,请付费后查看
15
付费资源

第1页 / 共610页

第2页 / 共610页

第3页 / 共610页

第4页 / 共610页

第5页 / 共610页

第6页 / 共610页

第7页 / 共610页

第8页 / 共610页

第9页 / 共610页

第10页 / 共610页

第11页 / 共610页

第12页 / 共610页

第13页 / 共610页

第14页 / 共610页

第15页 / 共610页
试读已结束,还剩595页,您可下载完整版后进行离线阅读
© 版权声明
THE END
出版者的话根据中共中央和国务院关于加强古籍整理的指示精神,以及卫生部一九八二年制定的《中医古籍整理出版规划》的要求,在卫生部和国家中医药管理局的领导下,我社在组织中医专家、学者和研究人员在最佳版本基础上整理古医籍的同时,委托十一位著名中医专家,历时七、八年,对规划内《黄帝内经素问》等十一部重点中医古籍,分别进行整理研究,最后编著成校注本十种、语译本八种、辑校本一种,即《黄帝内经素问校注》、《黄帝内经素问语译》、《灵枢经校注》、《灵枢经语译》、《伤寒论校注》、《伤赛论语译》、《金匮要略校注》、《金匮要略语译》、《难经校注》、《难经语译》、《脉经校注》、《脉经语译》、《中藏经校注》、《中藏经语译》、《黄帝内经太素校注》、《黄帝内经太素语译》、《针灸甲e.乙经校注》、《诸病源候论校注》、《神农本草经辑校》等十九种著作。并列入卫生部与国家中医药管理局文献研究方面的科研课题。在整理研究过程中,从全国聘请与各部著作有关的中医专家、学者参加了论证和审定。以期在保持原书原貌的基础上,广泛吸收中医学理论研究和文史研究的新成果,使其成为研究重点中医古籍的专著,反映当代学术研究的水平。因此,本书的出版,具有较高的学术价值。然而,历代中医古籍的内容是极其广博的,距今的年代又是及其久远的,有些内容虽然经过研究,但目前尚无定论或做出拾当解释,有待今后深入进行。〔IJ
喜欢就支持一下吧
点赞6 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容